商务英语回信范文(必备13篇)

广告位

商务英语回信范文 第1篇 定购与确认OrdersandAcknowledgment Glory THE GLORY GLASS CO. LTD. 108 Laoshan Road Qingdao Shangdong China Tel: (0532) 500 000 Fax: (0532) 500 001 Zip: 266000 September 30, 200# Hamzza A. Sesay Managing Director The Sesays' Intern…

商务英语回信范文 第1篇

定购与确认OrdersandAcknowledgment

Glory THE GLORY GLASS CO. LTD.

108 Laoshan Road Qingdao Shangdong China

Tel: (0532) 500 000 Fax: (0532) 500 001 Zip: 266000

September 30, 200#

Hamzza A. Sesay

Managing Director

The Sesays' International Co. Ltd.

101 Long Street

Capetown

South Africa

Dear Mr. Sesay:

We thand you for your fax of September 27, together with your orders and . has been added to your Christmas order and is being made ready for immediate dispatch. We regret that we are still unable to supply “Luxury” champagne glasses, but we are sending you “Bliss”, the alternative marked on your order.

We were very gratified to learn of the success you are having with our glassware , and we shall be pleased to discuss your reques for more favourable terms. When our representative, Mr. Zhao, calls on you in the new year, he will make you an offer which we feel sure will meet with your approval.

we send you our warmest congratulations on your increased business with us and look forward to further increases to our mutual benefit.

Yours faithfully

Rui Xuezhen

Sales Manager

商务英语回信范文 第2篇

包装Packing

Forward Bicycle Co. Ltd

987 Jiangnan Road, Kunshan, Jiangsu, China

Tel: (0520) 500000 Fax : (0520) 500001 Zip Code: 215300

February 1, 199#

Gulf Commercial Center

P. O. Box 376

Abu Dhabi

U. A. E

Attention : Mr. Y. Mohammed

Dear sirs,

The 12,000 cycles you ordered will be ready for dispatch by 17th December. Since you require them for onward shipment to Bahrain, Kuwait, Oman and Qatar, we are arranging for them to be packed in seaworthy containers.

Each bicycle is enclosed in a corrugated cardboard pack, and 20 are banned together and wrapped in sheet plastic. A container holds 240 cycles; the whole cargo would therefore comprise 50 containers, each weighing 8 tons. Dispatch can be made from our works by rail to be forwarded from Shanghai harbour. The freight charges from works to Shanghai are US$80 per container, totally US$ for this cnsignment, excluding container hire, which will be charged to your account.

Please let us have your delivery instruction.

Yours faithfully,

Kang Zhuang

General Manager

商务英语回信范文 第3篇

英语回信_700字

Dear Frank,

Long time no see. How are you recently?

I am very happy to receive your letter and glad to hear that you will come to my city and stay with us for a few weeks. My house is on the Heaven Street with five rooms, one of which is living room, two bed rooms, the other two are kitchen and bathroom. I have cleaned a guest room for you. There is a bed, a sofa and three chairs in this 25 square-meters room. If this room is not suitable enough, please write to me and I will prepare another one for you. There is a bus stop near my house, and you can take number 1 bus to the cinema, number 2 to the supermarket in where you can always choose the commodities you need.

If you have other requests, please feel free to write to me. I will try my best to meet your needs. I wish you can come soon and have good days here.

Sincerely yours,

Jaz

商务英语回信范文 第4篇

商务英语:回信

Dear Mr. / Ms,

Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.

Sincerely

尊敬的先生/小姐,

感谢你来信对我的任命表达的祝贺,我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。

诚挚的

邀请与答复

Invitation and Reply

Dear Mr. / Ms,

We should like to invite your Corporation to attend the International Fair which will be held from August 29 to September 4 at the above address. Full details on the Fair will be sent in a week.

We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

在上述地址,我们想请贵公司参加于八月二十九日到九月四日举办的.2000国际商品交易会,关于交易会的详情我们一周内将寄给你,

希望不久能收到你的来信,并能来参加。

您诚挚的

商务英语回信范文 第5篇

信用证付款PaymentByL/C

International Sports Equipment Ltd. 375 Jiefang Street, Tianjing 30000, China

Tel: (020) 00 Fax: 2000001

September 12, 200#

Norseman Vehicle Building Ltd.

12 Nobel Street

Stockholm, Sweden

Dear Sirs:

We spoke to your representative, Mr. Bergman, at the international Automobile Expo in Tokyo last week, and he showed us a number of snowmobiles which you produce, and informed us of your terms and conditions.

We were impressed with the vehicles, and have decided to place a trial order for ten of them, your Cat. No SM18. The enclosed order, , is for prompt dilivery as the winter season is only a few weeks away.

As Mr. Bergman assured us that you could meet any order from stock, we have instructed our bank, Bank of China, Tianjing Branch, to open a confirmed irrevocable letter of credit for USD 108,000 in your favor, valid until December 1, 200#.

Our bank informs us that credit will be confirmed by their agents, Scandinavian Bank, Strindberg Street, Stockholm, once you have contacted them, and they will also supply us with a certificate of quality once you have informed them that the order has been made up and they have checked it.

You may draw on the agents for the full amount of the invoice at 60 days, and your draft should be presented with the following documents:

Six copiesof the bill of lading

Five copies of the commercial invoice, c,i,f. Tianjin

Insurance Certificate for USD 118,800(A. R.)

Certificate of origin

Certificate of quality}

The credit will cover the invoices, discounting, and any other bank charges. Please fax us confirming that the order has been accepted and the vehicles can be delivered within the next six weeks.

Yours faithfully

QIAN Jin( Mr. )

Purchase Department

Encl.

商务英语回信范文 第6篇

保险insurance

GLOBAL INSURANCE(ASIN)LTD.

5th Floor, 600 Xinshiji Boulevard, Pudong, Shanghai 20xx20

The People's Republic of China

Tel: Fax:

24 November 200#

Miss. Liao Wen

Liaison Office

Ganjiang Potteries Ltd.

Shanghai Representative Office

444 Jingling Road #202

Dear Miss Liao:

I am sending the claims form you requested in your fax of 23 November 199- and we will consider the matter once we have full details.

I think I ought to point out that this is the fourth time you have claimed on a shipment. Thought I appreciate that your products are fragile, and that in each case the goods have been shipped clean, it would be in your interest to consider new methods of packing. I agree that the claims have been comparatively small, but in future you will have to ask your customers to hold consignments for our inspection to determine the cause of damage. I should also mention that further claims affect your premium when the policy is renewed.

Yours sincerely

Daniel Cooke

Greater China. Region

商务英语回信范文 第7篇

商务英语介绍信及其回信范例

1. Dear Mr. / Ms.,

This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business.

We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

现向您推荐我们的市场专家弗兰克·琼斯先生。他将因公务在四月15日到四月中旬期间停留伦敦。

我们将非常感谢您向琼斯先生提供的`任何帮助,并非常高兴施以回报。

2. Dear Mr. / Ms,

We are pleased to introduce Mr. Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season.

We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王有先生。王先生将在你市度过三周,他要与主要的生产厂家拓展商务并为下一季度采购装饰织品。

如能介绍他给可靠的生产厂家,向他提供所需的任何帮助或建议,我们将不胜感谢。

商务英语回信范文 第8篇

商务英语怎么学

1、基本的商务词汇积累

学了商务英语后,当我们在看商务类的文章时,需用商务的眼光来翻译词汇句子,

(1)词汇的转义。

在商务英语的应用中,有时候为了句子的美观或者商务谈判中语气(婉转或强硬)的.需要,在翻译的时候会转变词性。例如,The vital importance of punctual shipment 中的importance 英文中属于名词,但是在中文翻译时却译为“重要性”,属于形容词。又如,商务信函中结尾常用的客套语,We hope to hear favorably from you and feel sure that we could come to an agreement as to terms.句子中的favorably 在英文句子中的词性是副词,但是中文翻译为名词。

(2)记住商务英语常用词

(A)如对产品的商务型描述短语, Efficient and durable 可以译为“经久耐用”; Economical and practical 可以译为“经济实惠”

(B)例如,商务英语中的润滑剂----小短语,

In due course 准时; Hinges upon 关键在于

(3)经典的商务英语翻译-----区别于基础英语的翻译与表达,

(A)例如,The above cable is self-explanatory. 如果用基础英语直译根本就翻译不出来,而用商务英语的思维就可以很简明扼要的翻译为“无需我方多加解释”。

(B)又如,A moderate volume of business.属于标准的商务英语用语。这就需要我们平时牢记然后熟练的应用于商务英语的写作中。

2、商务英语在虚拟学习环境中的运用

商务英语回信范文 第9篇

询价Inquiries

cathay Business Machines Import & Export Corporation

20xx Century Boulevard Pudong, Shanghai 20xx06, China

Tel: Fax:

September 5, 20xx

Universal Software, Inc.

2468 Oak Street

San Francisco CA94105

Ladies/Gentlemen:

From the latest issue of Computer World we have learned about your Business Guide software package for IBM-compatible PCs. We would like to find out more information about the package because we think it might be appropriate to the needs of our customers.

Would you mind answering the following questions?

1. Is the program an integrated package, or does it come in several modules?

2. Can the user swith from function to funtion without down-loading?

3. Can the user customize the billing periods?

4. Is there any provision for security?

5. What is the price of the software?

If you have a brochure that describes the package, we would appreciate you sending it along.

Sincerely yours.

SHEN Husheng(Mr.)

Import Manager

商务英语回信范文 第10篇

商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。商务英语课程不只是简单地对学员的英文水平、能力的提高,它更多地是向学员传授一种西方的企业管理理念、工作心理,甚至是如何和外国人打交道,如何和他们合作、工作的方式方法,以及他们的生活习惯等,从某种程度上说是包含在文化概念里的。

英语专家组进行了权威的解释。英语学习中其实对孩子困扰最大的就是听力、单词记忆、语法、写作、口语五个专项,他们紧密联系就像是构成一个木桶的模板,缺了哪块都不行。

单词记不住,就会提笔忘词、漏词、错词,阅读题看不懂;单词--词组--句子,单词是基础,至20xx年大部分学校都在小学阶段完成了基本单词原始积累,单词记忆,后期最有效的是在句子中记忆单词,前期可能觉得工作量_烦,但只要坚持,成效显著。

听力不好,口语就很差,跟着语音大声读出来,多读,培养起英语语感,然后再进行对话练习就好多了.对于上班族,可以推荐给大家有道翻译词典阅读微英语,每天积累,免费练习,资讯都是前沿的有意思的,真的很不错。

在听力和单词都很熟练的情况下,语法的构成及运用是很重要的,如要不会运用语法,那么在与人交流和写作时都会遇到阻碍从而导致在整个的学习过程中出现不通顺的情况。

作文写不好,学习英语就不知道综合掌握运用自如,成绩就难有突破; 即使掌握了听力、语法,阅读题仍然有可能会做错,作文还是写不好,因为阅读也好作文也好,单词的量和熟练运用是关键。打个简单比方,一个木桶能盛水的高度,不取决于最长的那块木板,而是最短的那块。也就是说,随便哪个专项薄弱,都不能取得好成绩。总之,针对薄弱点,补短板,进行专项学习,提高单词量的掌握,才是提高英语学习成绩的唯一途径.

语言重点,语言重点是口语学习初级和中级阶段的重点。以听说实践为主。目标是掌握大量的生活用语、固定表达法。学会交流。在选材时尽量选择生活会话教材。教材设计的主题和情景自己越熟悉,学习的效率就越高。必须选择有声教材。“新元英语口语伴侣”属于这一系列。

商务英语回信范文 第11篇

Dear sir,

Firstly, We’d like to apologize for the late reply due to the problem of our computer network. We have repaired the machine and mailed back to you. Do you receive it ? The repair charge is US$ 1500, and the receipt will be based on the US$1200 as you requested. After the confirmation, please transfer US$1500 repairing charge to the

following a/c : To show our sincerity, we are willing to reduce price of RS10000 to the lowest US $114,000 . Besides, regarding to the 3 items you request, we will mail to you by express .

Thank you for your cooperation and we wish you success in your business.

.: We are the SMT Machine manufacturer, and we only produce the new we do not carry on the sales of used machines, we are unable to provide you the related information.

参考译文:

您好:

您送修的机器已经修理完成且已寄回,不知您收到没?修理的费用是1500美元,发票开立如您所要求1200美元,如果确认无误, 请贵公司将修理费用1500美元汇至下列账户:

为了表示我们的感谢,我们会将S10000的.价格降至最低114,000美元。另外您要的三项东西,我们会用快递寄去给您。

谢谢您的合作,并祝事业昌隆!

.:敝公司是一家SMT的制造商,生产的都是全新的机器,并无经营旧机器的买卖,所以很抱歉,无法提供您所需求的信息

商务英语回信范文 第12篇

运输Transportation

INDIGO CMPANY LIMITED

85 Victory Street, Manila

The Philippiness

13 June 200#

Mr. Li Mingyang

Export Manager

Unitech M & T Co. Ltd

963 Tianmu Road, 14th Floor

Shanghai 200070

China

Dear Mr. Li:

Our order : 50 Electric Drills

As it is now more than two months since we opened a letter of credit in your favor, We should like to know exactly when you could arrange shipment of the goods. Your prompt response will be highly appreciated.

Sincerely.

Marco Fillmore

Managing Director

商务英语回信范文 第13篇

其他付款方式OtherModesofPayment

K oppermann GmbH

Schubert strasse 16, K-2618, Hamburg, Germany

Telefon: 1 41 61 00 00 Telefax: 0 41 61 00 01

2 April 200#

Ms Ni Minzhi

3W Co. Ltd.

3B Guihua Road

Shanghai 33

China

Dear Ms Ni,

Order No. 9953

Thank you for your order which has been completed and is being sent to your today.

As agreed we have forwarded our bill, No, 2782 for with the documents to your bank , Industrial & Commercial Bank of China, Caohejing Branch, Shanghai. The Draft has been made out for payment 30 days after sight, and the documents will be handed to you on acceptance.

Yours sincerely

H. Koppermann

Managing Director

为您推荐

广告位

发表回复

0条评论

    点击加载更多