Ming这一摔,国内外都“吓”得不轻

广告位

点击上方蓝字“菜菜口语”一起进步!今年的上海维密秀是第一次移师亚洲!一众国内外维密天使闪亮登场。但在表演环节中,奚梦瑶(Ming)不慎出现意外跌倒在台上,令人大呼惊险,替她捏了把汗。另一位维密天使Gizele上前扶奚梦瑶(视频建议WIFI网络收看)对于这次意外,维密的高…

点击上方蓝字“菜菜口语”一起进步!

今年的上海维密秀是第一次移师亚洲!一众国内外维密天使闪亮登场。但在表演环节中,奚梦瑶(Ming)不慎出现意外跌倒在台上,令人大呼惊险,替她捏了把汗。

另一位维密天使Gizele上前扶奚梦瑶


(视频建议WIFI网络收看)

对于这次意外,维密的高管Ed Razek发文称,奚梦瑶摔跤这一刻是他心目中秀场上最美妙的瞬间。他表示,摔跤并没有什么丢脸的,能够站起来并完成表演就是最大成功,他为Ming(奚梦瑶)和Gizele感到骄傲。

敲黑板,划知识点:


1.  extraodinary=amazing; 非凡的

2. runway: 跑道;这里指的是走秀舞台

3.  triumph:巨大的成就;战胜

Her sense of triumph was short-lived. 她只感受了片刻成功的喜悦。

4. eloquent: 动人的(vividly or movingly expressive or revealing)

其他常用意:eloquent 雄辩的 

5. incredibly=extremely 极为

奚梦瑶自己也发了微博表示抱歉,让大家失望了。一起走秀的超模KK安慰她,给她打气。

外媒的评价比较客观,表示宽容,模特和我们一样,也会摔跤,更何况奚梦瑶是踩着恨天高,顶着巨大的花饰。

敲黑板,划知识点:


1. stumble=trip over 跌跌撞撞地走

He stumbled and almost fell.  他差点被绊倒。

2. strutting: 昂首阔步的;趾高气扬地走 ( strut的现在分词 )

3. stunning: 出色的(strikingly impressive especially in beauty or excellence)

4. sky-high stiletto sandals: 极高的细跟凉鞋


有表示理解的声音,肯定也有责备的声音,觉得奚梦瑶站起来之后的表现不好。不过,多余的八卦咱就不聊啦,还是静静地学英语吧~

另一个角度,奚梦瑶站起来之后步伐全乱


(视频建议WIFI网络收看)

——  see you next time  ——

如果你觉得自己的英语发音不够标准,又或是说得不够流利,从而不敢开口跟客户说英语。不用担心!菜菜外贸口语(点我!点我!)在此。

  • 帮你纠正发音,改掉错误的发音习惯。

  • 结合有趣的美剧练耳朵,水平直接提升N个等级。

  • 一对一练习,让你不再畏惧说英语!

点击下方“阅读原文”开启你的地道口语新大门。

  • 你不想错过的好文章:

听说你想学好口语?

不读这篇,你这辈子也学不好英语

和几万块的英语培训说再见吧!

戳一戳阅读原文,上米课官网偷听答疑~

为您推荐

广告位

发表回复

0条评论

    点击加载更多