和陶渊明杂诗(六首·以下《越游稿》)

和陶渊明杂诗(六首·以下《越游稿》)朗读

羲驭不肯迟,荣悴讵可量。
举头望穹昊,日月已宿房。
陨霜凋众类,惨惨未渠央。
李梅忽冬实,又复值愆阳。
物化苟如此,只乱我中肠。
¤

下载这首诗
(0)

和陶渊明杂诗(六首·以下《越游稿》)译文及注释

《和陶渊明杂诗(六首·以下《越游稿》)》是明代戴良创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

羲驭不肯迟,荣悴讵可量。
举头望穹昊,日月已宿房。
陨霜凋众类,惨惨未渠央。
李梅忽冬实,又复值愆阳。
物化苟如此,只乱我中肠。

中文译文:
太阳和月亮已经在天上驻宿,
我不愿逗留太久,因为光阴的荣华是无法估量的。
抬头望向天空,日月已经守在那里。
寒霜降临凋谢万物,悲惨的景象还未到极致。
李梅忽然结果,又碰上了寒冷的阳光。
鲜花果实如此不可预测,只能让我内心烦乱。

诗意和赏析:
这首诗词以对自然界的观察和感慨为主题,表达了诗人对光阴流逝、生命易逝的感慨和无奈。诗中的"羲驭"指代太阳,"穹昊"指天空,"日月已宿房"表达了时间的流转,太阳和月亮已经在天空中驻宿,而我们则不能停留太久,因为时间的荣华是无法估量的。诗人抬头仰望天空,感叹自然界的循环,同时也意味着自己的微小和渺小。

接下来的几句描写了寒霜降临后的凄凉景象,万物凋谢、枯萎,给人以惨淡的感觉。然而,诗中又突然出现了李梅结果的情景,这是一种不同寻常的现象,寒冷的冬天竟然还有果实的结果,给人以希望和意外之感。最后一句"物化苟如此,只乱我中肠"表达了对自然界变化多端、无常的困惑和内心的不安。

整首诗以自然景物的变化和转换为线索,表达了诗人对光阴易逝、生命无常的感慨和思考。通过对自然界的观察,诗人反思人生的无常和不可预测性,以及自己的无奈和困惑。该诗语言简练,意境深远,表达了对自然和人生的深刻思考,从而引发读者对生命和时间的思考和感悟。

和陶渊明杂诗(六首·以下《越游稿》)读音参考

hé táo yuān míng zá shī liù shǒu yǐ xià yuè yóu gǎo
和陶渊明杂诗(六首·以下《越游稿》)

xī yù bù kěn chí, róng cuì jù kě liàng.
羲驭不肯迟,荣悴讵可量。
jǔ tóu wàng qióng hào, rì yuè yǐ sù fáng.
举头望穹昊,日月已宿房。
yǔn shuāng diāo zhòng lèi, cǎn cǎn wèi qú yāng.
陨霜凋众类,惨惨未渠央。
lǐ méi hū dōng shí, yòu fù zhí qiān yáng.
李梅忽冬实,又复值愆阳。
wù huà gǒu rú cǐ, zhǐ luàn wǒ zhōng cháng.
物化苟如此,只乱我中肠。
¤

戴良诗文推荐

朝耕谷口田,暮采陌上桑。岁晚望有收,嗟哉成秕糠。白头去逐食,所谋惟稻粱。嗷嗷天海际,何异雁随阳。昨宵得奇梦,可喜复可伤。为言东海上,却粒有其方。早晚西...

东汉有两士,幼安与程喜。爰得交友心,知音乃余事。伯牙绝其弦,岂亦会斯意。如何百代下,不与昔人值。涉江采芳馨,颓波正奔驶。四顾无寄者,三嗅复弃置。

羲驭不肯迟,荣悴讵可量。举头望穹昊,日月已宿房。陨霜凋众类,惨惨未渠央。李梅忽冬实,又复值愆阳。物化苟如此,只乱我中肠。

忆昔客吴山,门对万松岭。松下日行游,况值长春景。朅来卧穷海,时秋枕席冷。还同泣露蛩,唧唧吊宵永。岂无栖泊处,寄此形与影。行矣临逝川,前途无由骋。以之怀...

我无猛烈心,出处每犹豫。或同燕雀栖,或逐枭鸾翥。向焉固非就,今者孰为去。去就本一途,何用独多虑。但虑末代下,事事古不如。从今便束装,移入醉乡住。醉乡固...

大钧播万类,飘忽如风尘。为物在世中,倏焉成我身。弟兄与妻子,于前定何亲。生同屋室处,死与丘山邻。彼苍无私力,宵尽已复晨。独有路旁堠,长阅往来人。

索居将永矣,浩然怀故都。故都何处所,限此江与湖。时时起望之,风波缅前途。独见双飞燕,连翩还我庐。我庐有丛菊,近亦开几株。恐从分别来,灵根日就芜。请为语...

伐木音久废,交友竟吾欺。利害纷啖食,迫逐方交驰。晨起践零露,四顾将安之?东路阻山海,北走到临淄。临淄古齐国,淳风亦早衰。惟闻管敬仲,尝受鲍叔知。其人今...