将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵

将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵朗读

故家洛阳隅,烟林接云岫。
社酒无俗期,柴门有清叩。
传闻俱丘墟,凄凉兵火后。
只应秋夜月,松竹影如昼。

下载这首诗
(0)

将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵译文及注释

《将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵》是宋代诗人李处权的作品。这首诗描绘了作者离开故乡洛阳,在兰陵道中思念家乡的情景。

下面是这首诗的中文译文:
将至兰陵道中山岳重重地叠在一起,
寒花飘散开来,落得满地纷纷。
我曾在洛阳的故居,
烟林与云岫连成一片。
在那里,公共饮酒是无拘无束的,
门前的柴门常有清冷之声。
我听闻故乡已变成山丘和坟墓,
在兵火之后留下了凄凉。
只应该在秋夜的月光下,
松树和竹子还散发着午夜的影子。

这首诗充满了对故乡的思念之情,作者通过描绘兰陵道中山岳的景象,表达了对洛阳故乡的思念之情。作者将故乡的景观与自然景色相对比,展现出故乡在他心中的特殊意义。在这个陌生的环境中,作者想起自己的故居,想起那里的社交活动和家门前的景象,感叹时光的变迁和故乡的凄凉。最后,作者通过描绘秋夜中的山林景象,再次表达对故乡的思念之情。整首诗以山林和自然景色为背景,抒发了作者对故乡的深情厚意。

将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵读音参考

jiāng zhì lán líng dào zhōng yǐ yuǎn xiù chóng dié chū hán huā sǎn màn kāi wèi yùn
将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵

gù jiā luò yáng yú, yān lín jiē yún xiù.
故家洛阳隅,烟林接云岫。
shè jiǔ wú sú qī, zhài mén yǒu qīng kòu.
社酒无俗期,柴门有清叩。
chuán wén jù qiū xū, qī liáng bīng huǒ hòu.
传闻俱丘墟,凄凉兵火后。
zhǐ yīng qiū yè yuè, sōng zhú yǐng rú zhòu.
只应秋夜月,松竹影如昼。

李处权诗文推荐

鬓丝殊觉老,泪血更伤春。阅世元如梦,除天总是尘。有心躭传癖,无意媚钱神。坐怪三衢守,书来不到闽。

已着诗招隐,何须酒引陶。胸中有泾渭,笔下足波涛。世乱闭门早,身閒倚枕高。何惭少陵老,鹦鹉啄金桃。

不遇彭夫子,何因到此间。无穷霜后木,不断雨中山。只恐高僧占,多惭倦鸟还。孤云在寥廓,容望不容攀。

故国三千里,行藏岂问天。雪峰明的的,水溜响涓涓。指冻无完甲,琴寒有折弦。老僧如木石,性静不须禅。

小黠而大痴,耄耋均童孩。当其有酒时,且共笑口开。渊明真可人,吾庐归去来。我今无吾庐,念之寸心摧。

罢雪仍回雨,僧房物物宜。谿明霜落后,山净月来时。泯默穷愁志,艰难食菜时。弟兄千里隔,书断鬓成丝。

春事有底忙,清和风已扇。小雨出花竹,微寒生几砚。直道每多违,修门难自厌。栖迟无与言,袖手看归燕。

早希马少游,下泽而款段。一官聊尔尔,此志亦复漫。束薪与斗米,未足了晨爨。人生固可怜,况复更忧患。