新弦曲译文及注释

《新弦曲》是明代高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

新弦解,新的琴弦解开了。
旧弦张,旧的琴弦拉紧了。
冰丝牵愁六尺长,像冰丝一样,牵引着愁苦,长达六尺。
宽急频从指边听,宽和急的音调频繁地从指尖传来。
金雁参差移不定,像金色的雁群,参差不齐地飞动着,位置不断变化。

新弦响高调勿促,新的琴弦发出高亢的音调,不要过于急促。
不如旧弦弹已熟,与旧的琴弦相比,已经熟悉了。
怜新厌旧妾恨深,怜惜新的,厌倦旧的,妾室的恨意深沉。
为君试奏《白头吟》,为了你,试着演奏《白头吟》。

他日愁如旧弦弃,将来的日子,愁苦就像被抛弃的旧琴弦一样。
泣向罗裙带头系,泪水滴在罗裙上,系在头上。

这首诗词通过对新旧琴弦的比喻,表达了作者对于新事物的期待和对旧事物的厌倦。作者通过音乐的形象描绘,展示了情感的起伏和变化。诗中的《白头吟》是一首表达爱情的曲子,作者试着演奏这首曲子,表达了对爱情的思念和渴望。最后,诗人以泪水滴在罗裙上的形象,表达了对未来的忧虑和无奈。

这首诗词以音乐为主题,通过细腻的描写和比喻,展现了作者对于新旧事物的感受和情感的变化。同时,诗中的意象和抒情手法也给读者带来了一种深情的艺术享受。

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。...