宿成湘林下译文及注释

宿成湘林下

相访夕阳时,
千株木未衰。
石泉流出谷,
山雨滴栖鸱。
漏向灯听数,
酒因客寝迟。
今宵不尽兴,
更有月明期。

中文译文:
在成湘林下过夜

夕阳时分相互拜访,
千株树木仍然繁茂。
石泉从山谷流过,
山雨滴落在鸱鸟的栖木上。
家中的漏水声听到了照明灯,
客人因为入眠而酒意未尽。
今晚的欢乐未能尽兴,
但将会有更美的月光在等待。

诗意:
这首诗表达了作者在成湘林下度过夜晚的情景。诗中描绘了夕阳和夜晚的景象,以及宁静的山谷和流水声。作者与朋友一起度过了与家人不同的夜晚,并因为客人的到来而醒着喝酒。最后两句表达了作者希望今晚的欢乐不会就此结束,而是会有更美好的东西等待着他们。

赏析:
这首诗通过描绘自然景色和人们的聚会,展示了贾岛对自然的深情和对友谊的珍视。诗的开头描述了夕阳时分,以及成湘林下千株仍然繁茂的树木,表明了自然的美丽和力量。接着描绘了石泉流过山谷和山雨滴落在鸱鸟的栖木上,展现了宁静和生机。接下来,诗中转移到室内,描述了灯下漏水的声音和客人因为睡眠而未能尽情享受酒。最后两句表达了作者希望今晚的欢乐不会就此结束,而是会有更美好的东西等待着他们。整首诗以简洁、流畅的文字描绘了自然和人情,并通过细节描写给人带来真实感受。

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。...