贺新郎译文及注释

《贺新郎·午睡莺惊起》是宋代刘学箕创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
午睡时,莺儿惊醒。
鬓发乱糟糟,衣帽未整齐,凤钗歪斜坠。
宿酒残妆无意绪,春天的忧愁像水一样深沉。
有谁能一同说,对于厌倦的情爱。
展开手中的流苏,腰肢纤细瘦弱,叹息黄金,两条细香袖消瘦。
心事遥远,倚靠着谁来寄托。
窗帘渐渐被槐树风细细拂起。
面对梧桐树,清凉的阴影充满庭院,初夏的天气。
回首春天的空旷中,梨花的梦境,用手指头默默记下。
叹息命运薄弱,舍弃一个人容易。
眼睛看断了孤雁,沉入双鲤的悲愤,恨怨萧郎,没有寄出相思的字句。
幽怨积聚,黛眉翠绿。

诗意和赏析:
这首诗词通过描述一个女子午睡时被鸟儿惊醒的场景,表达了她内心深处的情感和忧思。诗中描绘了女子醒来时的凌乱状态,她的鬓发未整齐,衣帽也没有整理好,凤钗歪斜坠落。她留下了昨夜宿醉的痕迹,妆容残留,但心思却无法集中,被春天的忧愁所缠绕,如同水般深沉无边。她感叹自己的感情生活变得厌倦,希望能有人能够共同聊叙这种厌倦的情感。她展开手中的流苏,展示出她修长纤细的身材,叹息黄金和细香的消瘦,表达了她对于物质和美貌的反思。她的心事遥远,需要依靠谁来寄托和倚靠。诗中的槐树风轻轻拂动窗帘,给人一种清凉的感觉,夏初的天气也在诗中得到了描绘。回首春天的空旷中,女子把梨花的梦境默默记在心中,这是她对过去的回忆和思索。她叹息命运薄弱,舍弃一个人容易,眼睛看断了孤雁,沉入双鲤的悲愤,表达了她对于爱情的失望和痛苦,对于未能将相思之情寄出的郁闷。诗的最后,表达了女子内心幽怨的积聚,她的黛眉翠绿,映照出她的忧郁和心境。

这首诗词以细腻的笔触刻画了女子内心的情感和思绪。通过描写她的外貌、行为和情感状态,揭示了她在情感和命运方面的困惑和痛苦。诗中运用了形象生动的描写,如鬓云偏、凤钗斜坠,以及对春恨春愁、黄金两细香等的比喻,增强了诗词的艺术感染力。诗词中融入了自然景物,如槐树风细、梧桐清阴,使整首诗词更具意境和情感共鸣。通过描述女子的内心世界和对爱情的痛苦追忆,诗词表达了对逝去时光和逝去爱情的思念和悲伤。

总的来说,这首诗词以细腻动人的语言描绘了女子内心的情感和痛苦,通过对外貌、行为和情感状态的描写,展现了她在厌倦情感和追求真实爱情之间的挣扎和迷茫。同时,诗词中融入了对自然的描绘和对时光流转的思考,使诗词更具意境和深度。这首诗词通过细腻的描写和情感表达,引发读者对于爱情、命运和时光的思索和共鸣。